Remarks |
'Salmon' replaced Old English 'laex' (German 'lachs'; Swedish 'lax', source of English 'gravlax'; Yiddish 'laks', source of English 'lox', i.e., smoked salmon; Russian 'losos') borrowed from Anglo-Norman 'saumoun' from Latin 'salmo, -onis' linked to 'salire', i.e., to jump and hence, the leaping fish (p. 454 in Ref. 11979); 'shark' of obscure origins, introduced by Sir John Hawkins expedition, resembles Austrian dialect 'schirk', i.e., sturgeon and German 'schurke', i.e., scoundrel (p. 471 in Ref. 11979). Also Ref. 171, 56807, 83882, 90062, 93840, 95632. |